Sign Up

Have an account? Sign In Now

Sign In

Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Have an account? Sign In Now

You must login to ask question.

Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here
Sign InSign Up

GK Online Tests – Free Question & Answer Discussion Forum

GK Online Tests – Free Question & Answer Discussion Forum Logo GK Online Tests – Free Question & Answer Discussion Forum Logo

GK Online Tests – Free Question & Answer Discussion Forum Navigation

  • Home
  • Add group
  • Groups page
  • Communities
  • Questions
    • New Questions
    • Trending Questions
    • Must read Questions
    • Hot Questions
  • Polls
  • Tags
  • Badges
  • Users
  • Help
Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask a Question
  • Home
  • About Us
  • Blog
  • Contact Us
Home/ Questions/Q 119
Next
Answered
Aaron Aiken (demo)
Aaron Aiken (demo)

Aaron Aiken (demo)

  • 3 Questions
  • 7 Answers
  • 0 Best Answers
  • 0 Points
View Profile
  • 4
Aaron Aiken (demo)
Asked: April 19, 20182018-04-19T02:02:32+05:30 2018-04-19T02:02:32+05:30In: Language

Why are the British confused about us calling bread rolls “biscuits” when they call bread rolls “puddings”?

  • 4

(Why I darest say, they darest not get offended when they so indeed have examples that violate their own use and nomenclature!) IE: pudding as a specific dessert, puddings as a general term for desserts. Calling something a Yorkshire pudding that is not a pudding and not a dessert.

britishenglish
  • 5 5 Answers
  • 47 Views
  • 6 Followers
  • 6
  • Share
    Share
    • Share on Facebook
    • Share on Twitter
    • Share on LinkedIn
    • Share on WhatsApp

Related Questions

  • How do native speakers tell I’m foreign based on my English alone?
  • Is this statement, “i see him last night” can be understood as “I saw him last night”?
  • Is there an English equivalent to the French expression: “il faut d’abord apprendre à marcher avant de courir”?

5 Answers

  • Voted
  • Oldest
  • Recent
  1. John Peter (John)

    John Peter (John)

    • 3 Questions
    • 13 Answers
    • 3 Best Answers
    • 0 Points
    View Profile
    Best Answer
    John Peter (John)
    2018-04-19T02:07:32+05:30Added an answer on April 19, 2018 at 2:07 am

    Most British people understand that the English and American English have drifted slightly away, so that we have different definitions of words.

    Now, to the British people who insists our naming is incorrect, they need to understand that our language is not the same. Please don’t try to tell me that we speak the same language, because in all honesty we don’t. However, our languages are incredibly similar.

    • 5
    • Reply
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
  2. Barry Carter (2code)

    Barry Carter (2code)

    • 3 Questions
    • 15 Answers
    • 2 Best Answers
    • 0 Points
    View Profile
    Barry Carter (2code)
    2018-04-19T02:07:37+05:30Added an answer on April 19, 2018 at 2:07 am

    Calling a bread roll a “biscuit” really takes the biscuit. The word comes from French, meaning “twice cooked” (bis – cuit). Are bread rolls twice cooked? Of course modern biscuits aren’t twice cooked either but they were originally.

    As far as I know no Briton calls a bread roll a pudding, though we do call them lots of other things in different parts of the country, e.g. Baps, Stotties, Buns, Rolls, Bin Lids, Cobs, Batches, Bulkies, Barms, Teacakes, Butties, Nudgers and Blaas (not a complete list).

    • 4
    • Reply
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
  3. James Wane (James)

    James Wane (James)

    • 3 Questions
    • 10 Answers
    • 0 Best Answers
    • 0 Points
    View Profile
    James Wane (James)
    2018-04-19T02:07:27+05:30Added an answer on April 19, 2018 at 2:07 am

    We aren’t, and we don’t. You are misinformed.

    In Britain, the word ‘biscuit’ means a hard baked cookie, like a graham cracker. Since this is the normal use of this word in the UK, we don’t automatically think of the plain scone-type baked goods for which Americans use the word ‘biscuit’. US English is a different dialect of English, and there are many words which have different meanings from U.K. English (jumper, braces, suspenders, tap etc.)

    What on earth makes you think we call bread rolls ‘puddings’? In the U.K., pudding is any dessert, not just the blancmange-stuff which Americans use that word for. It is correct in the U.K. to say “I’m having apple pie for pudding.”.

    • 2
    • Reply
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
  4. Marko Smith (Marko)

    Marko Smith (Marko)

    • 3 Questions
    • 10 Answers
    • 3 Best Answers
    • 0 Points
    View Profile
    Marko Smith (Marko)
    2018-04-19T02:07:42+05:30Added an answer on April 19, 2018 at 2:07 am

    I have never heard a British person EVER call a bread roll a `pudding`.

    We DO have arguments….mostly of a regional nature. I`ve heard bread rolls called both baps and barmcakes, for instance. But never, ever, a `pudding`. You are misinformed.

    Or perhaps you are confusing the term with something else…dessert, afters, or whatever you call the sweet course in the US.

    I have many times had a nice scone for pudding. `Pudding `being a common ( if now dated) term used for the second course. It is not the name of the confectionary itself, though, but an indication that it follows the main, usually savoury, course.

    • -2
    • Reply
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
  5. Martin Hope (Martin)

    Martin Hope (Martin)

    • 3 Questions
    • 7 Answers
    • 0 Best Answers
    • 0 Points
    View Profile
    Martin Hope (Martin)
    2018-04-19T02:07:49+05:30Added an answer on April 19, 2018 at 2:07 am

    They might be as confused as to why you keep calling pudding “biscuits”.

    Step out of your own cultural context for a minute. You do not own English, and there is no reason that the way it is used elsewhere should be understandable to you, or vice versa. If anyone had rights to the language, for that matter, it sort of makes sense that it would be English people, right?

    But that doesn’t really matter. English is the first language of millions of people around the globe, and the second language of maybe billions. Not only each disparate group out there using it, but actually each person within each group uses it differently. This is the nature of language–it is dynamic. It grows, evolves, regionalizes, incorporates words from other languages, and changes to meet unique cultural context.

    It is not the role of English people to account to you for their use and understanding of their own language.

    • -6
    • Reply
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
Leave an answer

Leave an answer
Cancel reply

Browse

Sidebar

Ask A Question

Users

Dhananjoy

Dhananjoy

  • 50k Points
Guru
Subrata Jana

Subrata Jana

  • 30 Points
Suman Jana

Suman Jana

  • 22 Points

Explore

  • Recent Questions
  • Most Answered
  • Answers
  • Most Visited
  • Most Voted
  • No Answers

Footer

GK Online Tests

GK Online Test is an Education Platform to share knowledge and grow the education community.

Teachers & Expert

  • Meet The Team
  • Blog
  • About Us
  • Contact Us

Legal Staff

  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy

Help

  • Knowledge Base
  • Support

Quick Link

  • Badges
  • Users
  • Communities

All Rights Reserved
With Love by Dhananjoy.